Prayers/Oraciones

The Sign of the Cross

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

La Señal de la Cruz

En el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén

The Lord’s Prayer

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation but deliver us from evil. Amen.

Padre Nuestro

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.

The Hail Mary

Hail Mary, full of grace; the Lord is with thee; blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

Ave María

Dios te salve María, llena eres de gracia el Señor es contigo, bendita eres entre todas las mujeres y bendito el fruto de tu vientre Jesús Santa María, Madre de Dios, ruega por noso- tros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén

Doxology

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Gloria

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. Como en un principio ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Act of Contrition

My God, I am sorry for my sins with all my heart.
In choosing to do wrong and failing to do good, I have sinned against you whom I should love above all else. I firmly intend, with your help, to do penance, to sin no more and to avoid whatever leads me to sin. Our Savior Jesus Christ Suffered and died for us. In his name, My God, have mercy. Amen

Acto de Contrición

Mi Dios, Me arrepiento de mis pecados Con todo mi corazón. Escogiendo lo malo y fallando en hacer el bien, He pecado en contra de ti a quien debo amar sobre Todas las cosas. Yo te prometo firmemente, con tu ayuda, hacer penitencia, no pecar mas,
y evitar todo lo que me lleve a pecar. Nuestro Salvador Jesucristo sufrió y murió por nosotros. En su nombre, Mi Dios ten piedad. Amén.

Anima Christi

Soul of Christ, sanctify me. Body of Christ, heal me. Blood of Christ, drench me. Water from the side of Christ, wash me. Passion of Christ, strengthen me. Good Jesus, hear me. In your wounds shelter me. From turning away keep me. From the evil one protect me. At the hour of my death call me. Into your presence lead me, to praise you with all your saints for ever and ever. Amen

Alma de Cristo

Alma de Cristo, santifícame. Cuerpo de Cristo, sálvame. Sangre de Cristo, embriágame. Agua del costado de Cristo, lávame Pasión de Cristo, confórtame. ¡Oh, buen Jesús!, óyeme Dentro de tus llagas, escóndeme. No permitas que me parte de Ti. Del maligno enemigo, defiéndeme. En la hora de mi muerte, llámame. Y mándame ir a Ti. Para que con tus santos te alabe. Por los siglos de los siglos. Amén.

Come Holy Spirit

Come, Holy Spirit, fill the hearts of your faithful, And kindle in them the fire of your love. Send forth your Spirit and they shall be cre- ated, And you will renew the face of the earth.
Lord, by the light of the Holy Spirit You have taught the hearts of your faithful. In the same Spirit help us to relish what is right and always rejoice in your consolation. Amen.

Al Espíritu Santo

Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu
amor. Envía tu Espíritu y serán creadas todas las
cosas. Y renovarás la faz de la tierra.
¡Oh, Dios, que has instruído los corazones de tus fieles con la luz del Espíritu Santo!,
concédenos que sintamos rectamente con el mismo Espíritu y gocemos siempre de su divino consuelo. Por Jesucristo Nuestro Señor. Amén.